湖南省湘潭市湘潭县石潭镇下辖村委会有哪些?(文言文小石潭记)
-
湖南省湘潭市湘潭县石潭镇下辖村委会有哪些?
网上有关“湖南省湘潭市湘潭县石潭镇下辖村委会有哪些?”话题很是火热,小编也是针对文言文小石潭记寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
湖南省湘潭市湘潭县石潭镇下辖村委会包括正街社区居委会、横街社区居委会、列家桥煤矿居委会、新合村委会、向韶村委会、芙蓉塘村委会、八角亭村委会、古城村委会、莳竹塘村委会、兆托村委会、托下村委会、联盟村委会、青和村委会、列家桥村委会、中新村委会、紫涟村委会、甘泉村委会、双红村、同庆村委会、象塘新村委会、天桥村委会、石桥村委会、骏马村委会、红佳村委会、白托寺村委会、杨田村委会、中山村委会。
文言文小石潭记
#能力训练# 导语《浣溪沙》是苏轼43岁(1078)在徐州任太守时所作。那年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是在赴徐门石潭谢雨路上写成的。下面是 分享的苏轼《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》古诗词赏析。欢迎阅读!
《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》
苏轼
《其一》
照日深红暖见鱼,连溪绿暗晚藏乌。黄童白叟聚睢盱。
麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼。归家说与采桑姑。
《其二》
旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。相挨踏破茜罗裙。
老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。
《其三》
麻叶层层苘叶光,谁家煮茧一村香。隔篱娇语络丝娘。
垂白杖藜抬醉眼,捋青捣[麦少]软饥肠。问言豆叶几时黄。
《其四》
蔌蔌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。
《其五》
软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身。
日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。
创作背景
这组词是苏轼43岁(1078年)在徐州任太守时所作。公元1078年(元丰元年)春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是当年初夏在赴徐门石潭谢雨路上写成的。
注释
1、浣溪沙:词牌名。
2、徐门:一作“徐州”。
3、与泗水增减清浊相应:指石潭的水与泗水相通,水的涨落清浊常常是一致的。
4、乌:乌鸦。
5、黄童:黄发儿童;白叟:白发老人;睢盱:喜悦高兴的样子。
6、麋鹿:鹿类的一种。
7、猿猱:猿类的一种。
8、旋:立即;使君:词人自称。
9、棘篱:以荆棘围成的篱笆。
10、茜:茜草,此处指代红色;罗裙:丝绸裙子。
11、收麦社:麦子收过之后举行的祭神谢恩的活动。
12、乌鸢:乌鸦、老鹰;赛神:用仪仗鼓乐迎神出妙、周游街巷等活动,称之为塞神。
13、檾(qǐng):同“苘”。
14、络丝娘:本为虫名,此处代指缫丝的妇女。
15、垂白:鬓发将白的老人;杖藜:倚仗藜茎制成的手杖;藜:植物名,此处指以藜茎制成的手杖。
16、捋青:从未全熟的麦穗上捋下麦粒:用麦子制成的干粮;软:饱之意。
17、簌簌:纷纷下落的样子。
18、缫车:缫丝的纺车,也作“缲车”。
19、牛衣:为牛御寒的衣物,如蓑衣等。
20、欲:想要。
21、漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作“谩”。
22、野人:农夫。
23、平莎:莎草,多年生草本植物。
24、耦耕:两个人各拿一耜并肩耕作,此处泛指耕作。
25、蒿艾:即艾蒿,多年生草本植物;薰:一种香草。
26、使君:词人自称;元:原之意。
简析
《浣溪沙》是苏轼43岁(1078)在徐州任太守时所作。那年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。这组词就是在赴徐门石潭谢雨路上写成的。
第一首(照日深红暖见鱼)作于元丰元年(1078)初夏,写谢雨路上所见之景:丽日、碧溪、游鱼、树木、黄童、白叟、麋鹿、猿猱,一景一句,恰似**镜头,连续将客观景物一个个展现在读者面前。
第二首(旋抹红妆看使君)写一群天真活泼的农村姑娘三五成群站在家门口看望使君的情景和农民丰收后祭祀神灵的欢乐情景。
第三首(麻叶层层叶光)从侧面反映初夏时节农村的生活情趣:煮蚕香、络丝娘娇语、白发老翁捋新麦等。
第四首即课文所选的这首。
第五首(软草平莎过雨新)写雨后农村风光春色和雨后感受,抒发作者的欣喜之情,表达了归田退隐的思想。
这五首词,文风朴实,格调清新,不取艳辞,不采僻典,以诗的句法入词,是这组词的主要艺术特色。它完全突破了“词为艳科”的藩篱,为农村词的发展开创了良好的文风。辛弃疾的农村词便直受到苏轼词的影响。
赏析:
第一首(照日深红暖见鱼)写谢雨路上所见之景:丽日、碧溪、游鱼、树木、黄童、白叟、麋鹿、猿猱,一景一句,恰似**镜头,连续将客观景物一个个展现在读者面前。
“照日深红暖见鱼”,深红温暖的夕阳斜斜地映照潭水,把潭水染得通红也增加了一份暖意,而潭中的鱼儿欢快游玩,清晰可见,染红了的潭水、欢快游动的鱼儿都是春旱过后、大雨降后的情景,词人虽未点出春旱之时的情景,但读者可以想象那是一定是潭水干枯、鱼儿无处寻觅,这样的前后对比之中、温馨的画面之中隐含了词人欣喜的心态。“连溪绿暗晚藏乌”,沿着石潭向四处望去,看见成阴的绿树接连一片,而深藏其中的乌鹊发出鸣噪的声响,动静结合,更显幽静。“黄童白叟聚睢盱”,以黄童、白叟代称所有聚集的人群,词人看到他们都呈现出喜悦兴奋的神态。上片中红、绿、黄、白等色彩和谐搭配,动景、静景巧妙结合,景物、人群完美融合,运笔灵动、构思精巧。
“麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼”,麋鹿在突然之间逢遇如此多的人群顿觉不习惯,有一种惊慌之感,而猿猱却一听到喧天的喜庆鼓声不招自来,极度兴奋,这一对比的描写情趣盎然。以动物的反映间接写出石潭谢雨的欢闹情景,不着一字,而风流自现,可谓神笔。“归家说与采桑姑”,结尾由实转虚,笔法灵活,词人想象这些观看长官亲自谢雨而欢喜异常、激动难耐的在场者,归家之后一定会把谢雨之时的欢腾景象向采桑姑细细说与。
在这首小词之中,词人丝毫没有描写自己的心境,但透过词人所见、所闻、所想的一切,读者自可体会词人无比兴奋之情,含蓄隽永,耐人寻味。
第二首(旋抹红妆看使君)写一群天真活泼的农村姑娘三五成群站在家门口看望使君的情景和农民丰收后祭祀神灵的欢乐情景。
上片主要是描写农村中的姑娘速上红妆、争相观看使君的场景,十分生动有趣。“旋抹红妆看使君”,村中的姑娘急急忙忙地抹上红妆赶去观看路过的使君。一个旋字写出了乡村姑娘的特色,她们不会像富家深闺中的女子那样弄妆梳洗迟,照花前后镜,双鬓隔香红,玉钗头上风,抹上红妆显示出爱美之心,但也只是稍稍打扮便可;另外,也写出了她们看望使君的急切心情。“三三五五棘篱门”,姑娘们三三五五地挤在棘篱门前,你推我、我推你,争相抢看远道而来的使君,她们活泼、自然的神态不道而明。“相挨踏破茜罗裙”,在这种推挤之中,甚至踩破了她们红色的罗裙,读者可以想象簇拥中的她们因罗裙踏破、或一睹使君的杂乱尖叫声、打闹声,场面感十足,给人身临其境之感,仿佛看见她们欢喜又含羞的笑脸,听到她们娇柔的欢闹。
下片转而主要描写祭祀的情景。“老幼扶携收麦社”,老老少少相互扶携到土地祠祭祀神灵,真诚感谢上天大将甘霖,老幼扶携可见盛况空前。“乌鸢翔舞赛神村”,人们以丰富的酒食酬谢神灵,而引来了无数馋嘴的乌鸢,它们在村头飞翔盘旋,久久不肯离去,词人不直接描写酒食的丰盛,却以乌鸢翔舞的场景进行侧面烘托,笔法婉曲而又恰到好处地予以表现。“道逢醉叟卧黄昏”,词人和百姓共同宴饮、狂欢之后,在归途中看见一个老人醉卧于道旁,仿佛是不经意之笔却实为匠心,以这一特写的镜头反映出普村同庆、普村同欢的情景,韵味无穷。
第三首(麻叶层层檾叶光)从侧面反映初夏时节农村的生活情趣:煮蚕香、络丝娘娇语、白发老翁捋新麦等。
“麻叶层层檾叶光”,麻叶一层一层地密密麻麻地铺着,而且一层一层的麻叶都泛着光泽,麻叶、檾叶互文见义,层层二字可见麻叶的繁茂,光字又写出了檾叶的光滑滋润,此处虽然未写明曾降下甘霖,但由层层聚集且泛出光亮的麻叶,读者就可以知道这都是由于求雨之后甘霖如约而至的功效,暗含了谢雨之意。谁家煮茧一村香?词人一进入村庄,便闻到弥漫着的煮茧香味,禁不住好奇地问询一声:此时是谁家正在煮茧?行文更显变化摇曳之美,毫无板滞之感。“一村香”三字写尽了香气浓郁、芳香四溢之感。隔篱娇语络丝娘,循着香气望去,便听见缫丝的妇女在隔着篱笆娇语交谈、轻声欢笑,场景逼真,富有情趣。把缫丝女比喻成声音动听的络丝娘,更见其声音的娇软美妙。
“垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠”,词人看见一位老翁须发垂白,手扶藜杖,抬着那迷离朦胧的双眼,从未全熟的麦穗上捋下麦粒,希望能够捣碎之后做成干粮充饥。垂白、杖藜、醉眼三个词从不同的方面刻画出老翁的年迈老态,而如此年老可怜的老人还得捋青捣麨可见这一场过去了的春旱曾给百姓造成的灾难之重。“问言豆叶几时黄?”词人见后,忍不住地上前关切地问道:叶黄豆熟之时还要多久呢?便也就是说:甘霖之后的新一轮的丰收还要多长时间呢?这是在替老翁的一份期待,也是对老翁的一种安慰。关切之心、爱民之意跃然纸上。
第四首(簌簌衣巾落枣花)从农村习见的典型事物入手,带着读者走近一个风光优美、民风淳朴、农事忙碌的乡野村巷,意趣盎然地表现了淳厚的乡村风味。
“簌簌衣巾落枣花”,枣花纷纷飘舞,飞落在词人的衣巾之上,词人甚至听到了它们飘落之时的簌簌声,细小轻微的枣花轻轻坠落的声音,词人都能听到,足见词人此时心境的澄澈、欢欣与陶醉。“村南村北响缫车”,除了那细微的花落声响,词人还听到那响彻村南村北的缫车之声,缫车之声喧腾便是蚕乡丰收的象征,作为此地长官的词人听到这丰收的声音,自然也是内心雀跃。“牛衣古柳卖黄瓜”,远方传来一阵阵的吆喝声,词人寻声望去,原来是阴凉的古柳之下正有农人在卖着黄瓜,这黄瓜也是甘霖之后丰收的果实。词人听着那簌簌的枣花声、响腾的缫车声、卖瓜的吆喝声,虽未写听到这一切之后词人的感受,但读者可以想象此时的词人内心一定涌起了无尽的喜悦,正所谓“不着一字,尽显风流”。
下片之中词人的笔墨集中描写日高之下赶路的行人。“酒困路长惟欲睡,日高人渴谩思茶”,从上片之中的枣花坠落、缲车缫丝、黄瓜成熟等事项中,可知此时正值初夏,而大麦等农作物也已然登场。在这炎炎的夏日,也许这位行人正赶往麦地劳作,此时骄阳正炙烤着大地,而有路途遥远,使人倍感困倦和干渴,直想沉沉睡去和畅饮凉茶,路途的艰辛、行人的劳苦跃然纸上。“敲门试问野人家”,干渴难耐,行人便走近路旁的人家,敲门试问,看能否乞浆借茶,词作到此戛然而止,农家是否有人、行人能否喝上茶水都不再叙述,词虽止却给人留下了无穷的想象与韵味。
第五首(软草平莎过雨新)写雨后农村风光春色和雨后感受,抒发作者的欣喜之情,表达了归田退隐的思想。
“软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘”,雨过之后,空气更加清爽新鲜,小草平莎更加柔软嫩绿、摇曳生姿,道路之上布满一层轻沙,却洁净无尘,马儿欢快地奔走其上。景物是词人眼中的景物,正所谓一切景语皆情语也,环境的清新、舒适便是词人欢快、舒畅的情感反映,软、轻等字眼便既是莎草、沙路的特征描写,也是词人舒爽、轻快的内心再现。“何时收拾耦耕身?”景中含情,情因景生,在这样美妙的环境中,词人不禁怀想,何时能够耦耕田亩、归隐田园,这其中既有词人对于农村田园的热爱之情,也暗含了词人因游宦疲倦、仕途多舛而渴望隐居的情感。
“日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰”,太阳暖暖地照在桑麻之上,桑麻泛着翠绿的光泽,动人眼目;微风从蒿艾中吹拂而过,蒿艾散发出如薰的香味,沁人心脾。这两句对仗极为工整,描摹之景也极为美妙,“暖”字给人的心窝带来无尽的温馨,“光似泼”三字把田野繁茂蓬勃的景象渲染地淋漓尽致,气如薰带来袭人的芳香。“使君元是此中人”,和上片中的“何时收拾耦耕身?”相互照应,而意思则更进一层,上片只是说渴望归来,而此句中词人深深感叹,原来自己本是此中之人。情景交融,浑然一体,而“元是此中人”一句含蓄隽永地收束全篇,给人意犹未尽之感。
这五首词,文风朴实,格调清新,不取艳辞,不采僻典,以诗的句法入词,是这组词的主要艺术特色。它完全突破了“词为艳科”的藩篱,为农村词的发展开创了良好的文风。辛弃疾的农村词便直受到苏轼词的影响。
这些词将农村题材带入北宋词坛,给词坛带来了朴素清新的乡土气息,对词的题材,有开拓意义。用形象生动的笔触描写农村风光.反映农民的情绪,为农民的喜悦而欣慰,对农民的痛苦寄以同情,这些在中国词苏轼是第一个卓有成绩的。同时,在艺术描写上也很有特色,很好地做到了情景交融。善于抓住特定情况下的景。抒发此时此地的情。善于运用平常的景表现朴素而又丰富深厚的情。在语言上也清丽自然,洗尽华靡见真淳。
《小石潭记》原文、译文、词语解释、赏析、问题及答案.
1. 小石潭记原文
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。
佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
2. 翻译古文《小石潭记》译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。
于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。 潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。
阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。
顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。
我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。
于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。
这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。
既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗? 象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。
就象春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。
唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。
那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日(1046年) 环绕着滁州城的都是山。
它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉。
山势回环,山路转弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上边的,是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山中的和尚智仙。
给它取名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和客人到这里来喝酒,喝一点就醉了,而且年龄又最大,所以自己取号叫醉翁。
醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间。欣赏山水的乐趣,领会它在心里,并寄托它在酒上。
像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。
早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。 至于背着东西的人路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少来来往往不间断的,这是滁州人出游。
到溪水捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清净,山中野味,田野蔬菜,杂乱地在前面摆着,这是太守的举行酒宴。酒宴上畅饮的乐趣,不在于管弦音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,人们有时站立,有时坐着,大声喧嚷,宾客们(尽情)欢乐。
脸色苍老,头发花白,醉醺醺地在宾客们中间,太守喝醉了。 不久夕阳落山,人影纵横散乱,太守返回,宾客跟随。
这时树林里浓荫遮蔽,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不。
3. 小石潭记原文及翻译原文 从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。
青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。
隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。注释 1从:自,由 。
2.小丘:小山,在小石潭东面。 3.西:(名词作状语)向西 4.行:走。
5.篁(huáng)竹:竹林。篁,竹林,泛指竹子。
6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩玉环相碰发出的声音。佩、环:都是玉质装饰品。
鸣:发出声响。 7.乐:以……为乐(形容词的意动用法) 8.伐竹取道,伐:砍伐。
取:这里指开辟。 9下:(名词作状语)向下,往下。
10.见:看见。 11.水尤清冽(liè):潭水格外清凉,清澈。
尤:格外,特别。清冽 :清凉。
清,清澈。冽:凉。
12.全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把……当作(此句为倒装句“以全石为底”)。
以:用。为:作为 13.近岸:靠近潭岸的地方。
近,靠近。 岸,岸边. 14.卷石底以出:石底有部分翻卷过来,露出水面。
卷:弯曲。以:相当于连词“而”,表承接。
15.为坻(chí)为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩:成为坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。 16.坻:水中高地。
17.屿:小岛。 18.嵁:不平的岩石。
19.岩:高出水面较大而高耸的石头。 20.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差(cēn cī)披拂:青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕摇动下垂,参差不齐,随风飘动。
21.可百许头:大约有一百来条。可:大约 许:用在数词后表示约数,相当于同样用法的"来“ 22.皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托也没有。
空:在空中。皆:全,都。
23.日光下澈,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。下,向下照射。
布:照映,分布。澈:透过。
24.佁然不动:(鱼影)静止呆呆地一动不动。佁(yǐ)然,呆呆的样子。
25.俶尔远逝:忽然向远处游去了。俶(chù)尔,忽然。
远,遥远,空间距离大。 26.往来翕(xī)忽:来来往往轻快敏捷。
翕忽:轻快敏捷的样子。翕:迅疾。
27.乐:玩乐。 28.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,连词,连接状语和名词,不译,表修饰。
西南,向西南(名词作状语)。 29.斗折蛇行,明灭可见:(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现,忽明忽暗。
斗:像北斗星一样曲折。蛇行:像蛇一样蜿蜒前行。
30.其岸势犬牙差互:势:形势。(犬牙,名词作状语)像狗牙一样参差不齐。
犬牙:像狗牙一样。差:交错。
其:那。 31.不可知:不能够知道。
32.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子树木环绕合抱,寂静寥落,空无一人,感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。寂寥:寂静寥落。
悄怆,忧伤的样子。邃,深远。
凄:(使动用法)使……感到凄凉。寒:(使动用法)使……感到寒冷。
33.以其境过清:认为这里的环境过于凄清。以,认为。
清,凄清。 34.不可久居,乃记之而去:不可以长时间停留,于是记下小石潭的情况便离开了。
居:停留。之:代游小石潭这件事。
而:表顺承。去:离开。
35.吴武陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者友善。 36.同游者:共同游玩的人。
游:游玩。者:……的人。
37.龚古:作者朋友。 38.宗玄:作者的堂弟。
39.隶而从者:跟着同去的。 隶:附属,随从。
而:表修饰。 从:跟随,动词。
40.二小生:两个年轻人。 译文: 从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。
(于是)砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。 潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。
阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。(鱼儿)呆呆地静止不动,忽然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。
向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那样的曲折,(又)像蛇爬行一样的蜿蜒,(有时)看得见,(有时)看不见。两岸的形状像犬牙似的参差不齐,看不出溪水的源头在哪里。
坐在石潭旁边,四面被竹林树木包围着,静悄悄的,空无一人,(这气氛)使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为环境过于凄清,不能长时。
4. 初中古文《小石潭记》原文 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出。
为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。
似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 注释 篁竹:成林的竹子,竹林 如鸣佩环:好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音。
清洌:清澈。 全石以为底:(潭)以整块石头为底。
近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。 为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩等不同的形状。
坻,水中高地。屿,小岛。
嵁,不平的岩石。 翠蔓:翠绿的茎蔓。
蒙络摇缀,参差披拂:覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。 可百许头:大约有一百来条。
可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。
皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托都没有。 日光下彻,影布石上:阳光直射到水底,鱼的影子映在石上。
佁然不动:(鱼影)呆呆地一动不动。佁然,呆呆的样子。
俶尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。
往来翕忽:来来往往轻快敏捷。 斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。
斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。
明灭,或现或隐。 犬牙差互:像狗的牙齿那样互相交错。
凄神寒骨,悄怆幽邃:感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。悄怆,寂静得使人感到忧伤。
邃,深。 以其境过清:凄清,冷清清。
隶而从者,崔氏二小生:伴随从跟着来的人,有姓崔的两个年轻人。 译文 从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,就听到流水的声音,像人身上佩带的玉佩玉环相碰发出的声音,我心里喜欢听到这种声音。
砍倒竹子,开辟出一条小路,往下走,就看见一个小潭,潭水特别清澈。小潭以整块石头作为潭底,靠近岸边,石底有些部分翻卷上来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结着,参差不齐,随风飘荡。 潭中的鱼大约有一百来条,它们都好像在空中游动,没有什么依靠的东西。
阳光向下一直照到潭底,鱼的影子映在水底的石头上,呆呆地停在那里一动也不动;忽然间又向远处游去了,往来十分迅速。好像在同游人互相逗乐。
向石潭的西南方向望去,一条小溪像北斗七星那样曲折,又像蛇爬行那样弯曲,溪身或现或影,都可以看清楚。小溪两岸的地势像狗的牙齿那样互相交错,不知道溪水的源头在什么地方。
我坐在石潭边上,这里四周被竹子和树木围绕着,静悄悄的,没有旁的游人,这样的环境使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了,这氛围令人感到忧伤。因为这里的环境过于冷清,不能够长时间停留,于是我记下这番景致就离开了。
一同去游览的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着去的,有姓崔的两个年轻人:一个叫恕己,一个叫奉壹。
5. 小石潭记原文+注释+翻译译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。
砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。
成为了坻.屿.堪.岩等各种不同的形状。青翠的树木,碧绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有任何依靠。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。
鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷的样子,好像和游玩的人互相取乐。 向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那样曲折,水流像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。
两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。 我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静凄清很少有人来。
使人心情凄凉,寒气入骨,寂静而且幽深,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。
一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。
一个叫做恕己,一个叫做奉壹。
原文
从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(liè).全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩.青树翠蔓(wàn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂.
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈(chè),影布石上.佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽.似与游者相乐.
潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见.其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源.
坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì ).以其境过清,不可久居,乃记之而去.
同游者:吴武陵,龚(gōng)古,余弟宗玄.隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī).
编辑本段
译文
从小山东面往西走约一百二十步,隔着竹林,就能听到水声,好像人身上佩戴的佩环相碰击激发出的声音,(我的)心里感到很快乐.斩去竹子开出小道,往下看见一个小水潭,潭水格外清凉.潭以整块石头为底,在靠近岸边的地方,石底向上弯曲,露出水面,形成为坻、屿、嵁、岩.青色的树,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂.
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有.阳光照到水底,鱼儿的影子映在水底的石上.(鱼)呆呆地不动,又忽然向远处游去,来来往往轻快敏捷,好像跟游人互相玩乐.
向石潭的西南方向望去,看到溪水像北斗七星那样的曲折,像蛇爬行一样的蜿蜒,时隐时现.溪水两岸的形状像犬牙那样参差不齐,不知道它的源头在哪里.
我坐在潭边,四周有竹子树木环绕包围着,寂静空旷没有人烟,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息.因为这里的环境过于凄清,不能长时间地停留,于是记下当时情景就离去了.
同游的人有吴武陵、龚古和我的弟弟宗玄.跟着同去的还有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹.
清澈见底的潭水
编辑本段
注释
1从:自,由 .
2.小丘:小山,在小石潭东面.
3.西:(名词作状语)向西
4.行:走.
5.篁(huáng)竹:成林的竹子.篁,竹林,泛指竹子.
6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰发出的声音.佩、环:都是玉质装饰物.鸣:发出声响.
7.乐:以……为乐(形容词的意动用法)
8.伐竹取道,伐:砍伐.取:这里指开辟.
9下:(名词作状语)向下,往下.
10.见:看见.
11.水尤清冽(liè):潭水格外清凉,清澈.尤:格外,特别.清冽 :清凉.清,清澈.冽:寒冷.
12.全石以为底:(潭)以整块石头为底.以为:把……当作(此句为倒装句“以全石为底”).以:用来.为:作为
13.近岸:靠近潭岸的地方.近,靠近. 岸,岸边.
14.卷石底以出:石底有部分翻卷过来,露出水面.卷(quán):弯曲.以:相当于连词“而”,表承接.
15.为坻(chí)为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩:形成了小石礁,小岛屿,小石垒,小石岩等各种不同的形状.坻:水中高地.屿:小岛. 嵁:不平的岩石.岩:高出水面较大而高耸的石头.
16.青树翠蔓,蒙络(luò)摇缀,参差(cēn cī)披拂:意思是(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂.翠蔓,翠绿的藤蔓.
17.可百许头:大约有一百来条.可:大约 许:用在数词后表示约数,相当于同样用法“来”.
18.皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依靠也没有.空:在空中.皆:全,都.
19.日光下澈,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上.下,形容词作状语,向下照射.布:照映,分布.澈:透过.
20.佁然不动:(鱼影)静止呆呆地一动不动.佁(yǐ)然,呆呆的样子.
21.俶尔远逝:忽然向远处游去了.俶(chù)尔,忽然.远,形容词作状语,向远处.
22.往来翕(xī)忽:游来游去动作轻快敏捷.翕忽:轻快敏捷的样子.翕:迅疾.
23.乐:逗乐.
24.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,连词,连接状语和名词,不译,表修饰.西南,向西南(名词作状语).
25.斗折蛇行,明灭可见:(看到溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现.明灭,都是形容词作名词,或隐或现之处.斗折:像北斗星一样曲折.蛇行:像蛇一样蜿蜒前行.
26.其岸势犬牙差互:势:形状.(犬牙,名词作状语)像狗牙一样参差不齐.犬牙:像狗牙一样.差:交错. 其:那.
27.不可知:不能够知道.
28.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子树木环绕合抱,寂静寥落,空无一人,感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息.寂寥:寂静寥落.悄怆,忧伤的样子.邃,深远.凄:(使动用法)使……感到凄凉.寒:(使动用法)使……感到寒冷.
29.以其境过清:认为这里的环境过于凄清.以,因为.清,凄清.
30.不可久居,乃记之而去:不可以长时间停留,于是记下小石潭的情况便离开了. 居:停留.之:代游小石潭这件事.而:表顺承.去:离开.
31.吴武陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者交善.
32.同游者:共同游玩的人.游:游玩.者:……的人.
33.龚古:作者的朋友.
34.宗玄:作者的堂弟.
35.隶而从者:跟着同去的. 隶:附属,随从.而:表修饰. 从:跟随,动词.
36.二小生:两个年轻人.
编辑本段
文言知识
一、与《记承天寺夜游》有异曲同工的句子
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.
—— 日光下澈,影布石上.似与游者相乐.
与《与朱元思书》有异曲同工的句子
游鱼细石,直视无碍.
——潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.
二、古今异义
1、小生:
古义:年轻人
今义:指戏曲艺术中的一种角色.
2、去:
古义:离开.乃记之而去;
今义:从所在地到别的地方去
3、闻:
古义:听到.闻水声;
今义:用鼻子嗅气味.
4、居:
古义:停留.不可久居;
今义:住.
5、可:
古义:大约.潭中鱼可百许头;
今义:能愿动词,可以
6、布:
古义:映.
今义:可做衣服或其他物件的棉麻品.
7、许:
古意:用在数词后表示约数,相当于现在用法的“来”.
今义:允许.
8、佁(yǐ)然:
古义:呆呆的样子.
今义:痴呆或深思的样子;
三、一词多义
1、可:(1)大约.潭中鱼可百许头;
(2)可以,能够.不可久居.
2、从:(1)自,由.从小丘西行百二十步;
(2)跟随.隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.
3、清:(1)清澈.下见小潭,水尤清冽;
(2)凄清,冷清清.以其境过清.
4、差:(1)长短不一.参差披拂;
(2)交错,动词.其岸势犬牙差互.
5、见:(1)出现.下见小潭;
(2)看见,动词.明灭可见.
6、乐:(1)以…为乐,形容词的意动用法.心乐之;
(2)逗乐,嬉戏.似与游者相乐.
7、以 (1)因为.以其境过清;
(2)等于而的用法,表修饰.卷石底以出;
(3) 把.全石以为底.
8、而 (1)不译,表顺接关系.乃记之而去;
(2)不译,表修饰关系.隶而从者;
(3)不译,表修饰关系.潭西南而望.
9、游 (1)游动.皆若空游无所依;
(2)游览.同游者.
10、环(1)玉环.如鸣佩环;
(2)环绕.竹树环合.
11、为(1)作为.全石以为底;
(2)成为.为岩.
四、词类活用
1、从小丘西行百二十步.西:名词作方位状语,向西.
2、下见小潭.下:名词作状语,在下面.
3、皆若空游无所依.空:名词作状语,在空中.
4、日光下澈.下:名词作状语,向下.
5、俶尔远逝.远:名词作状语,向远处.
6、潭西南而望.西南:名词作状语,向西南.
7、斗折蛇行.斗:名词作形容词,像北斗七星一样.蛇:名词作形容词,像蛇(爬行)一样.
8、其岸势犬牙差互.犬牙:名词作形容词,像狗的牙齿一样.
9、凄神寒骨.凄:形容词的使动用法,形容词作动词,使…凄凉.寒:形容词的使动用法,使…感到寒冷.
10、如鸣佩环.鸣:使动用法,使…发出声音.
11、心乐之.乐:意动用法,形容词作动词,以…为乐.喜欢的意思.
12、近岸.近:形容词作动词,靠近.
13、隶而从者.隶:名词作动词,跟着.
14、似与游者相乐.乐:形容词作动词,玩乐.
五、特殊句式
倒装句:
1、如鸣佩环(正确语序:如佩环鸣) 好像玉环玉佩相碰击发出的声音.
2、全石以为底(正确语序:以全石为底) 小潭以整块石头为底.
3、卷石底以出(正确语序:石底卷以出) 石底向上弯曲,露出水面.
修辞手法:
1、闻水声,如鸣佩环.(比喻) 听到水声,好像玉环玉佩相碰击发出的声音.
2、往来翕忽,似与游者相乐.(拟人) 往来轻快敏捷的样子,好像在与游人相互嬉戏.
3、其岸势犬牙差互,不可知其源.(比喻) 两岸的地势像狗牙那样参差不齐,不能知道它的源头.
省略句:
1、乃记之而去.(省略主语“这番景致”) 于是记下这番景致便离开了.
2、斗折蛇行.(省略主语“小溪的岸边”) 溪水像北斗星那样曲折,像蛇前行那样蜿蜒.
3.以其境过清.(省略主语“我”)我因为它的环境过于凄清.
六、写作特色
1、移步换景
作者在移动变换中带领我们领略各种不同的景致,具有极强的动态的画面感.由小丘到篁竹,由篁竹到闻水声,再由水声寻到小潭,讲述了发现小潭的经过,充满了悬念和探奇的情趣,逐渐在人们面前展开一幅美妙的图画.
2、寓情于景 情景交融
作者在描写景物时,无不渗透着自己的感受和情怀.这远离尘世的小石潭充满了生机,却无人赏识.而其幽清无闻与自己的遭遇相同,此刻过于清冷的环境更容易激起作者“凄神寒骨,悄怆幽邃”的情感.小石潭景物的幽清美与作者心境的凄清美形成了强烈的比衬,有力地反衬出作者那种无法摆脱的压抑心情,也含蓄地表露了作者对冷酷现实的不满.
七、 虚词的用法
而:1.谭西南而望 (表修饰,可以不译,连词)
2.乃记之而去 (表承接,连词)
乃: 乃记之而去 (“于是,就”的意思,副词)
以:1.卷石底以出 (可不译,或译为“而”连词)
2.以其境过清 (因为)
3.全石以为底 (用来)
为:1.全石以为底 (作为)
2.为坻,为屿,为堪,为岩 (成为)
编辑本段
中心
本文通过写小石潭及周围的景色,抒发了作者在寂寞中的悲凉,凄苦的情感,流露出作者对自由生活的向往之情.
编辑本段
写作背景
柳宗元于唐顺宗永贞元年(公元805年)因拥护王叔文的改革,被皇帝贬为永州司马,王叔文被害.政治上的失意,使他寄情于山水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的被贬后无法排遣的忧伤凄苦的思想感情,成为后世写作山水游记的楷模. 此间共写了8篇知名的山水游记,后称《永州八记》.在第一篇《始得西山宴游记》中作者这样记述当时的心情:“自余为僇人,居是州,恒惴栗.” 《小石潭记》中景语即情语,“凄神寒骨,悄怆幽邃”处的描写,情景交融,很好地说明了这一问题 .《小石潭记》原题为《至小丘西小石潭记》,选自《柳河东集》第29卷(中华书局1974年版)
柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水.所幸永州的大自然待他不薄,奇形怪异的潭水、小丘、石渠、山涧纷至沓来,美不胜收. 《始得西山宴游记》与《钴鉧潭记》、《钴鉧潭西小丘记》、《至小丘西小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》并称为《永州八记》
湖南省湘潭市湘潭县青山桥镇下辖村委会有哪些?
湖南省湘潭市湘潭县青山桥镇下辖村委会包括青山桥社区居委会、青山桥村委会、新铺村委会、晓南村委会、松柏村委会、扶冲村委会、四境村委会、高山寺村委会、高屯村委会、马栏坝村委会、三富村委会、龙舞村委会、天塘村委会、观元村委会、高强村委会、桥头铺村委会、大兴塘村委会、霞岭村委会、石门村委会。
湘潭市人民政府的行政区划
雨湖区下辖城正街街道、平政路街道、云塘街道、雨湖街道、中山路街道、窑湾街道、广场街道、羊牯塘街道、响塘镇、响水街道、鹤岭镇、楠竹山镇、姜畲镇、长城乡、先锋街道、昭潭街道、万楼街道;
岳塘区下辖宝塔街道、中洲路街道、五里堆街道、书院路街道、东坪街道、社建村街道、建设路街道、岳塘街道、下摄司街道、滴水街道、双马街道、板塘街道、易家湾镇、昭山乡、霞城乡、荷塘乡;
湘乡市下辖新湘路街道、望春门街道、昆仑桥街道、东山街道、龙洞镇、棋梓镇、潭市镇、白田镇、梅桥镇、泉塘镇、中沙镇、壶天镇、虞唐镇、翻江镇、栗山镇、月山镇、山枣镇、东郊乡、毛田镇、金田镇、育塅乡、金薮乡;
韶山市下辖清溪镇、银田镇、如意镇、韶山乡、永义乡、杨林乡、大坪乡;
湘潭县下辖易俗河镇、梅林桥镇、谭家山镇、中路铺镇、茶恩寺镇、河口镇、射埠镇、花石镇、青山桥镇、石鼓镇、云湖桥镇、石潭镇、杨嘉桥镇、白石镇、乌石镇、分水乡、排头乡、龙口乡、锦石乡。
湖南省湘潭市湘潭县谭家山镇下辖村委会有哪些?
湖南省湘潭市湘潭县谭家山镇下辖村委会包括佐塘社区居委会、土地庙社区居委会、分路口社区居民委员会、棠霞村委会、长岭铺村委会、紫竹村委会、茶金村委会、霞峰村委会、谭家山村委会、高丰村委会、龙亭村委会、石垅村委会、月仙村委会、石荷村委会、花塘村委会、红星村委会、铁竹村委会。
关于“湖南省湘潭市湘潭县石潭镇下辖村委会有哪些?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.jndzxx.com//zhishi/17504.html
主栏目导航
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
热门名句
- 梨花自寒食,进节只愁余
- 草木也知愁,韶华竟白头
- 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识
- 依旧桃花面,频低柳叶眉
- 十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王
- 归装渐理君知否笑指庐山古涧藤
- 穗帷飘井干,樽酒若平生
- 绿杯红袖趁重阳人情似故乡
- 野旷天低树,江清月近人
- 往事思量一晌空,飞絮无情,依旧烟笼